Традиция рождественских гимнов во всем мире!

0 530

Осталось несколько дней до Рождества, случая, когда люди будут колядовать и праздновать рождение Господа. В этой статье мы совершим кругосветное путешествие на санях, чтобы открыть для себя традиции и колядки разных народов.

Колядки начали петь в Европе тысячи лет назад. Но это были не рождественские гимны, а дохристианские/языческие песни, которые пели на праздновании зимнего солнцестояния, пока люди танцевали. Зимнее солнцестояние — самый короткий день в году, обычно около 22 декабря. Колядки писались и пелись во все времена года, но по-настоящему сохранилась только традиция петь их на Рождество.

История гимнов

Рождество, посвященное рождению Иисуса, стало отмечаться одновременно с солнцестоянием, поэтому ранние христиане стали петь христианские песни вместо дохристианских/языческих. В 129 году римский епископ сказал, что на рождественской службе в Риме следует петь песню под названием «Гимн ангелам». 

Другой известный рождественский гимн был написан в 760 году Комасом из Иерусалима для Греческой православной церкви. Вскоре после этого многие композиторы со всей Европы начали писать «Рождественские гимны». Однако мало кому они нравились, потому что все они были написаны и спеты на латыни, языке, который обычные люди не могли понять. К Средним векам (1200-е годы) большинство людей полностью потеряли интерес к празднованию Рождества.

Начиная с 1223 года святой Франциск Ассизский заложил основу для рождественских пьес в Италии. Истории этих произведений раньше рассказывались с помощью пения, что породило новые рождественские гимны и обычаи. Новые гимны распространились во Франции, Испании, Германии и других странах Европы.

Новые традиции и рождественские песни

Самый старый гимн нового поколения рождественских традиций был написан в 1410 году. К сожалению, до сих пор сохранился лишь очень небольшой его фрагмент. Песня была о встрече Марии и Иисуса с разными людьми в Вифлееме. Большинство гимнов этого периода и елизаветинского периода представляют собой басни, очень вольно основанные на рождественской истории о святом семействе, и рассматривались как развлечение, а не как религиозные песни. Обычно их пели дома, а не в церквях! 

Традиционные рождественские гимны и колядки были традицией на протяжении веков, поскольку они произошли от языческих песен зимнего солнцестояния, которые отмечали холодное время года. Но эта традиция колядования также была принята другими странами во всем мире, независимо от христианских традиций.

Следовательно, рождественские гимны поют во многих странах, включая Англию, Ирландию и Уэльс; США и Канада; страны Южной Америки; большинство стран Европы, включая Германию, Испанию, Грецию, Румынию, Хорватию и Чехию; России, но и в различных африканских странах, включая Демократическую Республику Конго, Замбию и Малави.

Единственными странами, которые не отмечают Рождество как религиозный праздник, являются Афганистан, Китай (кроме Гонконга и Макао), Иран, Израиль, Япония, Лаос, Монголия, Марокко, Северная Корея, Пакистан, Катар, Саудовская Аравия, Турция, Объединенные Арабские Эмираты. Эмираты и Вьетнам. И это легко понять, так как мы также не отмечаем определенные религиозные праздники, связанные с этими странами. Но вернемся к традиционным рождественским гимнам!

Колядки в Великобритании, Канаде, США или Австралии

В Великобритании колядование является важной частью празднования Рождества. С конца ноября или начала декабря до Рождества в школах и на службах поют колядки, в том числе на традиционной службе. Колядки также поют в общественных местах в помещении и на открытом воздухе, в том числе колядниками, которые ходят от двери к двери, чтобы собрать деньги на благотворительность. У кельтских народов Уэльса и Ирландии есть свои рождественские гимны!

Британская традиция гимнов была также перенята Канадой или Соединенными Штатами. Многие известные гимны, в том числе «O Little Town of Bethlehem» и «Away In A Manger», имеют свои собственные версии с разными мелодиями в США, а знаменитый «It Came Upon a Midnight Clear» — это американский гимн, написанный американцем. пастор Эдмунд Сирс.

В Австралии традиция колядования была адаптирована к летнему сезону. Будучи страной в Южном полушарии, вы не можете петь о зиме на Рождество, когда на улице палящая температура. Австралийские авторы песен взялись за этот довольно сюрреалистический и несезонный праздник и сочинили новые гимны, отражающие австралийский летний пейзаж. Такие песни, как «Рождественский день» и «Три погонщика», отражают пыльный пустынный ландшафт Австралии.

Колядки из Греции и Кипра

В Греции и на Кипре дети поют колядки в канун Рождества, Нового года и Крещения (5 января). Немного похоже на хэллоуинский трюк или угощение, дети-колядники обычно просят угощение в обмен на обещание вернуться в следующем году, чтобы исполнить свои музыкальные желания.

Колядки из Румынии

«Коляды представляют пережитое людьми Рождество. Иногда этот опыт более культурен, иногда проще, но если мы проанализируем содержание колядок, мы обнаружим, независимо от их формы, слово в слово евангелия, подробно представляющие Рождество. Значение колядок происходит от радости, которой люди духовно облекаются в этот период, чтобы отметить сошествие Господа с неба на землю.

Мы счастливы и взволнованы, когда к нам приходит гость, приглашенный или незваный. Какими словами можно передать эмоции, которые мы испытываем накануне, когда рождается младенец Иисус? Мы выражаем эту радость через песни и подарки. Короче говоря, колядки призваны передать безграничную радость от того, что Бог с нами», — говорит Дан Дамашин, священник из Есиана, цитируемый по adevarul.ro/.

Традиция колядок насчитывает тысячи лет, и мы до сих пор наслаждаемся ею. Вне зависимости от национальности или вероисповедания, ведь Рождество может быть и культурным, общественным праздником, с акцентом на добрые дела, терпимость и свет в душе.

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.